מגיש בתאגיד השידור הציבורי ברדיו ‘מכאן’ בערבית, סירב לקרוא את הפתיח בתוכנית יומן הבוקר שכינה את המחבלים שביצעו את טבח הגרזנים בעיר אלעד “טרוריסטים”. כך דווח בחדשות 12.
בפנייה שנעשתה אל הסמנכ”ל בתאגיד האחראי על המדיה בערבית הוצעה הצעת פשרה לפיה הניסוח ישונה ל”מבצעי הפעולה באלעד”, טרמינולוגיה שמזכירה ערוצים במדינות ערביות שאינן אוהדות את ישראל.
אלא שהעורך והמגיש של התוכנית לא הסכימו לשינוי הניסוח והקטע המדובר לא שודר כלל ביומן.
מתברר שהרקע למעשה היה הוראה של מנהל השידורים בערבית בתאגיד ‘כאן’, שכבר בחודש יוני הורה כי אסור לכנות מחבלים פלסטינים “טרוריסטים” אלא בהתייעצות איתו.
מכאן חדשות נמסר בתגובה: “ניסוחי החדשות בערבית במכאן הם ניסוחים המבוססים על עריכה עיתונאית, מקצועית ועניינית. אין כל מחלוקת על כך שמחבלים רוצחים הינם טרוריסטים – כפי שנאמר בכתבה ששודרה ביומן הבוקר ובידיעה במהדורות החדשות. התייעצות עם עורכים לגבי ניסוחים היא דבר מקובל”.