תביעה של נערה נגד היועץ המשפטי לממשלה, שהגיעה בימים אלה להכרעה בביהמ”ש למשפחה, מקפלת בתוכה סיפור קשה על בריונות ולעג מכוערים, מהם סבלה נערה ילידת חבר העמים, אשר עלתה לישראל לפני כשלוש שנים.
מה הסיכוי שלכם לזכות בדופלקס? ולמה החלום שלכם קרוב מתמיד?
חינם: כמה כסף אתם מפסידים כי אתם לא יודעים מה הזכויות שלכם?
תחלואת הקורונה בירידה, אבל עדיין במקום סגור צריכים מסכה. זוכרים?
על פי התביעה, אותה הגיש בשמה ובשם אמה, עו”ד ארתור שני, בהיותה בחטיבת הביניים, זכתה הנערה להצקות חוזרות ונשנות, כל זאת רק משום ששם משפחתה הזכיר קללה מאד רווחת ומפולפלת בשפה זרה.
הנערה, שחזרה מדוכאת מהלימודים, התלוננה בפני אמה על גורלה המר, וזו פנתה לעזרתו של עו”ד שני, אשר הצליח להשיג במהירות תצהיר החתום על ידי נוטריון רוסי, שבו אביה של הילדה, שנותר ברוסיה, הצהיר כי כל מה שמעניין אותו הוא שלבתו יהיה טוב בחיים – וכי אין לו שום התנגדות לשינוי שמה לשם משפחתה של אמה.
בשלב זה הגיש עו”ד שני תביעה מנומקת לביהמ”ש למשפחה, נגד היועץ המשפטי לממשלה – אשר עלול להתנגד לשינוי תקדימי שכזה, ואל התביעה צירף ראיות לתמיכת שני הוריה של הנערה במהלך.
בתביעה גולל עו”ד שני את מסלול הייסורים אותו נאלצה הנערה לעבור בחטיבת הביניים בה למדה, וזאת רק בשל שם משפחתה הבעייתי.
כמו כן, הציג עו”ד שני מכתב של הנערה, ובו היא מביעה את רצונה העז לעבור לבית הספר התיכון, מצוידת בשם משפחה חדש, הנקי מאסוציאציות מכוערות.
לדברי הנערה, היות ובבי”ס התיכון אין לילדים כל היכרות מוקדמת עימה, היא מצפה סוף כל סוף למצוא את מקומה בחברה, ולהפוך למקובלת, ולהפסיק לסבול מהצקות מכוערות, היות ושם משפחתה של אמה, הוא שם יהודי מוכר מעדות אשכנז.
מאחר שגם הוריה לא הביעו התנגדות, גם היועץ המשפטי לממשלה לא מצא לנכון להתנגד למהלך, ועל כן, פסק בימים אלה ביהמ”ש למשפחה כי שמה של הנערה ישונה ברשומות של מדינה ישראל, ומעתה היא תיקרא בשם משפחת נעוריה של אמה.