האקדמיה ללשון העברית: כך תגידו מהיום פייק ניוז. ואיך רכב אוטונומי?
זה לא “פייק ניוז”: מליאת האקדמיה ללשון העברית פרסמה היום (ראשון) כמה חידושי לשון בשפה העברית, ובהם התייחסה למושג הנפוץ חדשות שקריות, למכוניות האוטונומיות למספר מיני פרפרים בארץ וגם לממתק השוקולדי ‘טראפלס’.
ל”פייק ניוז” (fake news) נקבע הצירוף – חַדְשׁוֹת כָּזָב וביחיד – יְדִיעַת כָּזָב.
מכונית אוטונומית או רכב אוטונומי ייקראו מעתה מְכוֹנִית לְלֹא נַהָג או רֶכֶב לְלֹא נַהָג.
ל-truffle שוקולד החליטה הוועדה לקרוא כְּמֵהוֹן שׁוֹקוֹלָד ביחיד, וברבים – כְּמֵהוֹנֵי שוקולד. במילה החדשה כמהון חוברו המונח לפטרייה כמהה המציינת את צורת המאכל והכמיהה למאכל המתוק.
את עיקר הישיבה ייחדה מליאת האקדמיה לשמות הפרפרים בישראל – ובמהלכה אושרה רשימה של כ־180 שמות של פרפרים שהכינה הוועדה לזואולוגיה בשיתוף עם מומחי פרפרים, ובהם שמות חדשים רבים.
מליאת האקדמיה ללשון העברית קבעה היום (ראשון) כמה מילים בשפה העברית.
תגובות
אין תגובות