מחקר חדש מגלה: שמעתם שפה כתינוקות? לעולם לא תשכחו אותה
חלק מן הקוראים חוו זאת על בשרם: הוריהם ילידי חו”ל, והם שוחחו בשפה הזרה בבית. הילד, שגדל בישראל לא הצליח לאמץ את שפת הוריו ונותר עם העברית בלבד.
אלא שמחקר חדש מגלה: תינוקות רוכשים את שפת אמם משמיעה עוד בטרם החלו לדבר, והידע הזה נשאר אצלם גם אם אימצו שפת אם אחרת.
המחקר שפורסם באתר של ‘מכון ויצמן’ מראה, כי בחודשים הראשונים של חיינו, עוד לפני שאנו יודעים לדבר, השפה שאנו שומעים כבר מעצבת את מוחנו. גם אם לאחר מכן אנו לומדים שפה חדשה, ושוכחים את השפה הראשונה ששמענו, עקבות אותה שפה נשארים אתנו, בדמות העיצורים והתנועות שלמדנו.
במהלך המחקר, החוקרים מהולנד בחנו 29 אנשים ממוצא קוריאני, שאומצו בינקותם על ידי הורים הולנדיים, ו-29 ילידי הולנד כביקורת. לאחר האימוץ הם דיברו הולנדית בלבד, ולמדו אותה כשפת אם. הילדים שכבר דיברו קוריאנית שכחו אותה במהרה.
כל הנבדקים קיבלו 13 שיעורים בזיהוי עיצורים קוריאניים שאינם קיימים בהולנדית ובאנגלית, ולאחר מכן נבחנה יכולתם לא רק לזהות אלא גם לבטא אותם. התברר כי הנבדקים המאומצים הראו יכולת גבוהה יותר ללמוד את העיצורים הקוריאניים ועשו זאת מהר יותר מילידי הולנד. הם גם ביטאו את העיצורים בצורה טובה יותר. בניגוד למה שאפשר היה לחשוב, לא היה כל הבדל בין הנבדקים שאומצו בגיל כמה חודשים לאלו שאומצו כפעוטות, וכבר החלו לדבר קוריאנית.
על פי המחקר אם כן, השפה הראשונה ששמענו לא נעלמת לחלוטין אפילו לאחר כמה עשורים. גם אם נראה שהשפה נשכחה, והאדם אינו יודע אף מילה בשפת הארץ בה נולד, משהו מהידע נשאר. והידע הזה סייע לנבדקים המאומצים ללמוד – ואולי ללמוד שוב – בקלות ובמהירות את השפה ששמעו בינקותם.
תגובות
אין תגובות