בגלל פרסומת של הסוכנות היהודית: ‘המודיע’ בצרפתית שינה שמו ל’גשר’

עיתון 'המודיע' היוצא לאור במתכונת צרפתית עמד בשבועות האחרונים מול 'מתקפת פשקווילים', בעקבות טענות כי פרסם מודעות של 'הסוכנות היהודית' • שמו של העיתון הוחלף, בהוראת הרבי מגור, ל'גשר' - אך במערכת מסבירים: 'מדובר רק במיתוג חדש'
אליעזר היון
ה' אדר ב' התשע"ו / 15.03.2016 16:52

מדוע  שינה עיתון ‘המודיע’ בשפה הצרפתית את שמו ל’גשר’? מתברר כי העיתון הוותיק הואשם בעת האחרונה בשיתוף פעולה עם ה’סוכנות היהודית’ ובעקבות כך, הוחלף שמו. 

עיתון ‘המודיע’, המזוהה עם חסידות גור, החל לצאת לאור בשנת 2007 גם במתכונת צרפתית, אם כי תכניו היו שונים מהעיתון המתפרסם בעברית.

לפי דיווח של צביקה קליין באתר nrg, הדרמה החלה לאחר העיתון בגירסתו הצרפתית פירסם מודעה של ה’סוכנות היהודית’, הקוראת לעלייה לישראל.

פשקווילים שהופצו ברחוב החרדי, תחת הכותרת ‘צרפת קוראת לעזרה’, טענו כי העיתון משתף פעולה עם מוסדות שאינם חרדים. “חישובים פיננסיים הביאו אותם לשתף פעולה עם גורמים עוינים ליהדות, כך אנו מוצאים את ‘המודיע הצרפתי’ בפרסומים אשר ריח זר להם, מוסדות מזרחיים מעורבים, מכללות ועוד, והורים רבים מתפתים לשלוח לשם את צאצאיהם מאחר שהם בטוחים שאלו הם המוסדות החרדיים האותנטיים”.

המנשרים ביקרו גם את שיתוף הפעולה עם הסוכנות היהודית: “לבושתנו הדרדרו את מדחי אל דחי, ובשנים האחרונות משתף פעולה המודיע פעולה עם ‘הסוכנות’, אלו שהעלו את ילדי תימן, מרוקו, ילדי טהרן, ועוד רבבות ילדים עולים ה”י ועקרו מהם כל זיק של יהדות, ועכשיו גזרו השמדה המונית גם על יהודי צרפת בפרסומים הקוראים להם לעלות ארצה”.

לטענת מפיצי הפשקווילים, גרם העיתון לנזק חינוכי רב: “רק בשנה האחרונה נפלו מאות משפחות ברשתם של הסוכנות, ובניהם הופכים משומרי מצוות לחילונים גמורים, רחמנא ליצלן, והכל בגושפנקא חרדית”.

 על פי הדיווח, בחסידות גור, השולטת בעיתון ‘המודיע’, לא רצו ששמם יקשר עם עיתון שמעניק גושפנקא לגופים כמו הסוכנות היהודית, ולכן הוחלט, בהוראות הרבי, על שינוי השם.

במערכת העיתון הצרפתי, מאידך, מסבירים כי מדובר רק ‘במיתוג חדש’.

במאמר המערכת נכתב: “בתחילת דרכינו קיבלנו פניות לקרוא לעיתון בשם כזה או אחר, כאשר הקמנו את העיתון התייעצנו בנושא וקיבלנו הדרכה להמשיך ולהשתמש ב’המודיע’ כמותג מוביל.

“עיתון המודיע בעברית פונה לקהל יעד ספציפי, בניגוד לעיתון שלנו, שפונה לקהל רחב יותר. אחרי 9 שנים אנו עומדים בפני חידוש ומיתוג מחדש בכדי להכפיל ולשלש את העוצמה שלו. ‘הגשר’ הוא גשר מישראל לצרפת ואף להיפך, שמטרתו לקרב ולא לרחק… מדובר בהחלפת השם בלבד”.

המודיע בצרפתית

הדפס כתבה

תגובות

הוסף תגובה חדשה
אין תגובות