Participants: Hodi and Yossi Sheps, residents of Haifa, parents of four children. Yossi is a high-tech person, Hodi is a special education teacher.
How did the Corona waves affect you?
Yossi: "I went on a trip abroad, I was in Georgia for a week. It was right at the beginning of the first wave, the Chinese were clinging to us. We felt like we were inhaling something strange. When we returned, we started to show symptoms. After a few days, I flew to Switzerland and returned with the coronavirus right on Purim, when there was nothing in Israel yet... I literally brought it from there.
Chapter One: When a student asked me: 'Teacher, why do you Haredim behave like this?'‘
"חצי שנה הייתי ללא חוש טעם וריח, לא תפקדתי בכלל, לא יכולתי לקום מהספה. אחרי חצי שנה, נדבקתי פעם נוספת. לא ידעתי שאני חולה. אבל שישה עובדים נמצאו חיוביים, אחד הדביק את כולם. עשיתי בדיקה ויצאתי שוב חיובי.
הודי: "בעלי היה חולה, הוא ישב בסלון. הילדים ואני לא נדבקנו, עד היום לא נדבקנו בכל ארבעת הגלים. התקשרתי למנהלת שלי ואמרתי שבעלי חיובי, ואנחנו בבידוד. היא אמרה: 'זה על אחריותי, את מגיעה לעבודה'. הייתי בהלם שלקחה על עצמה אחריות אולי אדביק מישהי - אבל עשיתי מה שאמרה. זה היה בגל הראשון".
What did you do with the children while Yossi was sick?
״ממש אחרי פורים, בגל הראשון, כל הילדים יצאו לחופש, יוסי היה איתם בבית, כשהוא לא תיפקד. ואני הלכתי לעבודה...
״איך הסתדרתי? הדוד מעלי אקספרס פינק אותם בכמויות... הזמנתי להם כמויות של יצירות באלפי שקלים, כל היום קייטנה של אמא, חוגים, אפייה, בריכות. כמה שפחות לגרד את הקירות, הם לא רצו לעזוב את הבית.
״הן מאוד מחונכות. קמו בבוקר בשעה 08:00, התפללו, קניתי לוח מחיק עם טושים צבעוניים וכל יום רשמתי להם 'בוקר טוב - יום שני, לא לשכוח להתפלל, אחרי תפילה חטיף, אחרי כן חידות, תרשמו לי בלוח'. השארתי להם משימות ונשארתי לישון עד שעה 10:00. כששקמתי ישר להכין כל מיני דברים לילדים..."
Green? This is the new routine. Get vaccinated, and receive a 'green card' for life
What did you do during the first lockdown, on Seder night and Passover that you couldn't do with your family?
"We had a lot of fun, we really like family life, we're not afraid of it. We've been doing the holidays alone for years, it's not something new to us. We live in Haifa, while my parents live in Jerusalem and Yossi's in Bnei Brak. We're very independent anyway. It was fun, minyanim in the courtyards, one big Jewish version - very exciting. A pure period.".
Were you scared at first, when we didn't know much about the virus, there were no vaccines yet?
"My mother always said: Whoever needs to die will die in the kitchen of a heart attack. There's no need to get into trauma or hysteria. We had faith in God, whoever needs to have something happen to him, it will happen, no matter what the situation. We weren't afraid... of course, to be careful, etc. As soon as I saw that Yossi was positive and we weren't infected, the level of concern went down.".
What happened in the second and third waves? What do we do with isolation?
״בגלל שאני אמא פעילה, זה לא שינה לי, סדר היום היה אותו דבר. מעצבן מצד הילדים: חופש גדול, קצת חזרו לשיגרה, ועוד הפעם סגר. חיכו לטיולים של החופש הגדול וזה לא קרה - הייתה להם אכזבה. הבטחנו להם שניקח אותם לחו"ל. לפני כמה חודשים לקחנו אותם לחו״ל, הם חיכו בסבלנות.
״כן, משהו שתחזקנו מהקורונה, זה השיחות ביום שישי לומר 'שבת שלום', להתקשר לכל המשפחה המורחבת, לדוגמה בפסח, להגיד חג שמח. מאוד מקרב. ככה פחות מרגישים לבד".
Why did you promise the children to go abroad?
"We travel abroad a lot, 5-6 times a year. My father is English, our extended family is abroad...""
Wasn't there a fear of traveling abroad with small children?
"There is no fear, we checked where we were flying to. There was zero morbidity, absolutely zero in terms of Corona, it didn't scare us at all. The country was completely green. I flew two weeks later with my sister-in-law to Greece, an orange country. I wouldn't take them to a place like that, there was a lockdown at night, I didn't want to burden them.".
During your flight, Yossi and the kids are at home, how do you organize for that?
״הוא הסתדר. ברגע שנכנסתי לנתב"ג, יוסי שלח לי הודעה של הבת שלי הגדולה, עם ארנבת. ואז התקשר בשיחת וידאו ואמר: נכון, שעברת את גבולות ארץ ישראל? קנינו ארנבת. הם חיכו שאני אסע והם יקנו חיה הביתה. הוא נהנה.
"יש לו קשר ממש טוב עם הילדים. אני מעריצה אותו על הסבלנות שיש לו, ששמתי לב לזה יותר בזמן הקורונה".
How does Yossi keep them busy while you are abroad?
"A lot of works, the neighbors came in and arrived. Works, he took them to Yarka and to the mess. He took them to work, the eldest daughter did a summer camp for all the children of the workers.".
What else were you able to experience?
"We went to the aquarium in Jerusalem, we took them abroad. We went to the beach a lot - we rented a B&B in Petah Tikva with the family.".
How does this fit in with your work, Yossi, and the forces for it?
״מה שאכפת לי וליוסי, זה לאסוף חוויות חיוביות לילדים שלנו. אני מסתכלת על חברות שלי, מסכנות, הן עצבניות, צורחות על הילדים, כל החוסר ידע - נדבק לא נדבק, בידוד לא בידוד. זה כל כך טראומה לילדים, שהם יגדלו וידברו על תקופות הקורונה, יגידו איזו תקופה איומה זאת הייתה. לקחתי את יוסי ואמרתי לו: בוא ננסה לעשות חוויה חיובית, מה שאפשר בכיף ובאושר נעשה.
״בסופו של דבר, כשהילדים יירדמו, אנחנו יכולים ללכת לים ולהוציא את כל עצבים שלנו, לידם בוא נהיה אחרת, כמה שיותר חוויות טובות. די הצלחנו, הילדים שלי אם ישאלו אותם: בית ספר או להישאר בבית? הם נשארים בבית..."
הודי מספרת: "נסענו מחיפה לאקווריום בירושלים שלוש שעות נסיעה, לא ידענו שצריך לעשות בדיקת קורונה. בגלל שצריך להזמין מראש לאקווריום, הזמנתי לערב, חצי שעה לפני סגירה.
[גלריה]
״אמרו לנו, אתם לא יכולים להיכנס בגלל שאין לילדים שלך תו ירוק. נסעתי שלוש שעות כל צד, בשביל כלום. אמרתי להם: בואו נגיד פרק תהילים, לכו תדעו מה יקרה. הבן אדם ראה שישבנו בחוץ, הילדים ממש רצו להיכנס. אמר: 'טוב, יאללה אל תספרו לאף אחד שהכנסתי אותם ללא תו-ירוק. איזה חוויה הכי כנה ואמיתית לילד שיש לו קו ישיר לקדוש ברוך הוא. הוא סיבב ככה שלאדם התרכך הלב - זה השיעור הכי גדול. נטו אמונה בה'.
״השתדלנו כמה שיותר ליהנות, אם אתה מאורגן נכון, ויש חטיפים וארוחת צהריים מוכנה, שירים שהילדים אוהבים - אווירה טובה ולא בלחץ בשש בבוקר לקום ולהספיק, אלא בשעות הגיוניות, הכל יותר קל ונוח ונעים לכולם.
״זה ילדים. אתה לא רוצה שתהיה להם חוויה של כעס ועצבים. שהיה להם כיף בחיים".
How do you explain to children what coronavirus is, dad is in isolation, dad is sick?!
"At first we were also uncertain, we didn't know, it was very confusing. We told them it was a virus, how it spreads from one person to another. At first they said: Someone touched something in the grocery store, so put on gloves. There were so many conspiracies that we didn't know what to do. Every time we knew, we told them... When a child asked a question, we answered according to what we knew. There's no point in lying and hiding. What I didn't know, I said I don't know. It's not shameful.
Is there anything you take away from the entire Corona period over the past year and a half?
"That my children will take this as a challenging but positive time. I know many families whose mothers are nervous wrecks. Ours was the height of calm, I wish they realized that what needs to happen will happen - and there are things bigger than us.".
You say everything is fine, but the period was indeed difficult. There are things that happened in a year and a half that you wouldn't do in a normal period. What experience did you take away?
"Patience for children, I see people lose it in a second, I discovered it about myself, I thought I would break down sooner and have less patience. And that wouldn't bother me. Participating in the creations with them was therapy for me.".
What did you do on New Year's Eve?
"I love to host, my sister-in-law and Yossi's brother came with the children. I don't have a Shabbat or holiday without guests.".